设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:主页 > 教育学 > 中学教育论文 > 正文

高职英语专业翻译课程教学模式

来源:www.37lw.cn 编辑:admin 时间:2017-10-19
1.基于工作过程的课程设计原理和内涵 
  德国施奈尔教授等职业教育学家提出,工作过程的具体含义是指“在企业里为了完成一个工作目标,获得工作成果而进行的一个完整的工作程序”(姜大源:当代德国职业教育主流教学思想研究:理论实践与创新2007)“总体为综合的,但是处于运动状态中的一个固定的系统”。根据工作过程为主导的一种课程,通过分析专业的工作岗位而进行的一种学科课程模式。其核心为工作任务,通过职业特点对课程进行重新调整和转化,把工作过程和高职教育能够紧密联系在一起。让学生在学习知识的同时也能够了解到工作过程,从而积累丰富的工作经验。在学习课程和工作过程的课程相互结合中,工作过程的课程主要是通过工作任务分析转换到行动再到学习领域中,构建一个完善有效的职业教育学习领域课程,主要目的为增强学生的职业能力。 
  2.基于工作过程的笔译课程模式的实施 
  2.1分析职业岗位,确定课程总体培养目标 
  根据问卷、访谈等各种方式对国际国际建筑行业的发展现状以及对人才的需求状况做一个简单的调查和了解。并且对应用英语(国际工程承包方向)的历届毕业生进行定期回访调查,充分了解毕业生在工作岗位上的工作情况,积累一定的实践经验。了解在这个专业下应该具备的职业能力,树立自己学习目标,掌握相关建筑知识和英语基础知识,培养翻译的一定能力。 
  2.2分析工作任务,归纳行动领域并转化为学习领域 
  首先根据工程英语翻译的典型工作进行一定的划分,分好领域后,根据所需要的典型工作任务进行基本职能的培养,比如专业能力和社会能力等。并且进行归纳,整理成专业职业能力表,这些职业能力就是学生在学习的过程中制定学习目标的根本。并且,在行动领域转化为学习领域时,应该对任务的难度等因素进行全面性考虑。 
  2.3设计学习情境 
  学习情境指,在工作背景下,通过学习领域中的能力目标等进行教学论和方法论的转变,并且构成学习领域的主体学习单元。基于工作过程的翻译教学主要是通过真实的工作任务推动引导学生教学过程,不同于传统的课程模式,其主要是培养学生的职业能力,根据工作任务来进行的系统性的课程模式。 
  3.考核和评价方式的改革 
  高职英语专业翻译课程的改革不仅仅体现在课程内容上的改革,其考核方式也应该进行一定的转变。在传统的考核方式中是以试卷考试方式为主,教师出题,学生答题。在高职英语专业的特性和目的下,传统考核模式应该转为动态多元化的评价体系,加入更多的社会评价,根据校内外指导人员的反馈,对学生的成绩进行综合性的评定。翻译是应用性强的一门专业,运用这样的考核方式能够有利于学生积极性的提高,增强学生实践能力。 
  4.对教师的要求 
  基于工作过程的翻译课程属于的是一种技能要求,不仅要求过高的英语基础知识,而且还应该具备一定的行业知识。因此,对教学的要求也有一定提高。教师不再将重点只放于传授和技能训练,而是应该将提高学生的职业能力作为教学目标,教师应该具备丰富的教学经验和过硬的理论知识,并且还应该拥有在企业或者公司的工作经验,掌握公司运营流程。这样才能为学生提供良好的教学质量,学生在学习的过程中也能够体验到真实的翻译过程,增强实践经验。 
  根据教学实践,笔者认为,基于工作过程的课程体系与传统教学模式存在很多的不同,将传统模式中存在的缺点加以改进,并且改革了传统的教学观念,对职业教育教学的规律和基本功能都有了充分的了解,同时让学生在学习专业技能的过程中也能够运用在社会中,提高学生综合能力。但是,在课程改革的过程中还有很多问题需要解决。例如,校企之间联系不紧密,缺乏合作,教师缺乏企业实践工作经验等。 
  这些问题都仍待我们去解决,只有不断发展和完善问题,高职课程改革才会发挥其最大的作用,从而让教学过程和工作过程能够更好的融合在一起,培养出高素质的技能型人才。 
  参考文献 
  [1]基于工作过程的英语专业课程设计——以《外事英语》为例[J].袁凌燕. 职业技术教育.2016(29) 
  [2]基于工作过程导向的高职应用翻译课程开发[J].黎晓伟.南宁职业技术學院学报.2015(04)

网友评论:

无法在这个位置找到: ajaxfeedback.htm

毕业论文网 www.37lw.cn 联系QQ:250537075 邮箱:250537075@qq.com

毕业论文网为您提供专业的本科毕业论文,硕士毕业论文,MBA毕业论文,电大毕业论文,自考毕业论文,奥鹏毕业论文代写服务!

Top