设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:主页 > 教育学 > 大学教育论文 > 正文

独立学院汉语言文学专业双语教学

来源:www.37lw.cn 编辑:admin 时间:2017-12-23
双语教学全部或部分地将第二语言作为教学媒介运用到非语言学科中,是学生提高外语能力的有效途径。独立学院介于技术技能型高职高专和学科研究型普通本科之间,面临师资力量紧缺、学生英语水平的差异等制约条件,如何使学生通过四年的双语教学过程掌握专业领域内的英语沟通技能,有着重要的理论价值和实践意义。 
  1.湖南科技大学潇湘学院汉语言文学专业双语教学的必要性分析 
  1.1复合型高级专门人才培养的需要。 
  语言是交流的基本要素,较强的外语表达能力是构成学生综合素质的重要基本条件,也是社会需求的重要组成部分。独立学院汉语言文学专业双语教学以两种语言作为教学媒介部分或全部地运用到非语言学科中,将除母语外的另一语言作为学习对象,要求学生在教学过程中逐渐掌握,通过比较学习不同学科文化,获得该学科系统的、先进的文化知识,培养专业素质高、熟悉有关国际规则、熟练掌握外语(特别是英语)的复合型中高级专业人才,已成为高等院校独立学院责无旁贷的一项重要而紧迫的任务,也是教学改革的一个要点。 
  1.2经济全球化发展的必然结果。 
  随着高等教育国际化程度的加深,熟练掌握英语已成为迫切的现实需要,双语教学以培养学生运用英语进行日常生活和交际为主要目的,可以帮助解决目前普通的英语教学不能满足新形势下独立学院教育发展的要求等问题。推进双语教学既能扫除学生的语言障碍,又能提高学生与国际接轨的专业能力,双语教学势必成为今后我国独立学院的主要教学模式,这是社会发展对高校教学的基本要求。各高校除了要加强专业课实践外,更要加强专业英语口语能力的培训,实现培养全球化应用型人才的目标。 
  1.3英语教学质量提高的迫切要求。 
  受全球经济一体化的影响,教育一体化势在必行。近年来,教育部有计划地开展大学英语教学改革,鼓励高校学生运用多媒体进行网络自主学习,这些措施在一定程度上提高了大学英语教学质量,但学生英语水平与时代要求有一定距离,具体到专业领域,学生的语言障碍仍然较大,专业词汇掌握甚少。为了克服高校英语教学效果较低、花费时间较长、与专业脱节等弊端,高校需要由单语教学向双语教学过渡,以适应双语教学改革与发展的新趋势。 
  2.湖南科技大学潇湘学院汉语言文学专业双语教学现状分析 
  2.1学生基础相对薄弱,教学难度大。 
  双语教学要求学生用英语解决专业领域的简单问题,理解大部分课程内容。湖南科技大学潇湘学院的学生在学习能力、学习态度、英语水平等方面与本科生第一批和第二批录取的学生有一定的差距,英语水平参差不齐,部分基础弱的学生听不懂或跟不上,对双语课程有恐惧心理。调查显示,超过50%的学生感到难以接受、学习吃力,仅有30%的学生对双语教学持赞同态度。其次,湖南科技大学潇湘学院汉语言文学专业双语教学大都以大班教学的形式展开,大班教学会出现进度快了,部分学生有学习障碍;进度慢了,基础好的学生会挫伤学习积极性的现象,给双语教学增加了难度,教学效果和质量难以保证。 
  2.2双语教师的教学质量有待提高。 
  双语教师是培养双语专业人才、提高双语教学质量的基本保障。高素质的双语教师不仅要具备扎实的非语言科目技能和知识,了解語言和语言学习的本质,而且要熟练掌握汉语和英语两门语言,了解西方的文化价值观。调查显示,湖南科技大学潇湘学院汉语言文学专业的科任教师外语能力仅限于语法、阅读等方面,听力、口语等方面相对较弱,双语教师主要通过媒体和有限的阅读资料了解西方文化,深入程度一般。在“你觉得双语教师最需要改进教学过程的哪方面”一项调查中,选项“提高口语水平”的勾选比例占31.71%,选项“加强专业知识的素养”的勾选比例为10.5%。 
  2.3缺乏较为完备的双语教学质量评价体系。 
  湖南科技大学潇湘学院汉语言文学专业双语教学评价体系的现状无统一的评价标准,双语教学评价存在困惑。潇湘学院汉语言文学专业双语教学质量评价体系依托人文学院已有的教学听课制度、检查制度和督导制度等单语教学质量监控评价制度,还没有制定专门针对双语教学的听课制度、督导制度和检查制度等。另外,潇湘学院汉语言文学专业双语教学质量评价虽然力求将双语教师福利、薪酬、职称等个人利益与双语教学评价结果挂钩,以调动双语教师的教学积极性,但实操、执行过程的有效性和严格程度有待提高。 
  3.湖南科技大学潇湘学院汉语言文学专业双语教学的对策 
  3.1优化教学设计,发挥学生的主体作用。 
  从湖南科技大学潇湘学院汉语言文学专业双语教学的实践情况看,要优化教学设计,首先要解决双语教学的课程选择问题。双语教学课程选择不能忽视学生的英语基础,片面追求双语授课比重,而应充分考虑学生的英语接受能力和水平。建议将外事工作概论、西方文化与礼仪、中国民俗学等专业选修课程设置为双语教学课程,实行双语教学学生自由选课制度。双语课要鼓励学生多开口,积极尝试互动式、启发式教学,英语听力课的形式和内容可分班分层次进行调整,做到读写听说样样行,为双语教学打好基础。再者,要明确双语教学目标的多重性,注重对专业知识的应用和理解,了解西方的思维方式,处理好学科知识学习与英语运用的关系,形成以学生为主体、以教师为主导的教学模式,培养学生利用英语主动探索学科问题的能力。 
  3.2加强独立学院双语师资队伍建设。 
  师资队伍建设是保证双语教学质量提高的关键。目前湖南科技大学潇湘学院汉语言文学专业双语教学可以拓宽视野,最好能聘用具有汉语言文学专业知识背景的外籍专职教师,实施双语课程的全英语教学。优秀的留学归国教师双语课堂教学不存在很大的师生交流障碍,因为这部分教师专业知识过硬,精通母语,对英语口语的驾驭能力很强,可以确保双语教学有条不紊地顺利进行。分时间、分批次地聘请专业课外籍教师对将要从事双语教学、英语基础较好的教师进行口语培训和专业英语培训;外语专业老师亦可再学习另一门专业,进行新专业教育科研方法、教育基础理论和教学技能等方面的培训,这些都是提高在职教师双语教学水平的有效手段。 
  3.3完善独立学院双语教学评价机制。 
  建立一个好的评估和管理体系是推动双语教学的一项重要任务。湖南科技大学潇湘学院汉语言文学专业需要综合本部师资的英语实力、专任教师的业务能力和学生的学习特点等方面的情况,采用以终结性评价和形成性评价相结合的评价方式,研究制定针对学生和教师的双效评价机制。学生的双语课堂评价标准可以从学习态度、学习能力、外语思维、学习方法和学习效果等方面构建。双语教学教师评价系统可以根据本校双语教研组的要求和双语教师的课堂实施情况,考虑从工作态度、课堂组织、教学内容、双语教学效果等方面构建。教师和学生互动交流,激发学生的学习兴趣。双语教师从自评和院领导、学生、其他双语教师共同参与评价中汲取营养,主动了解学生的意见、整体感受和期待改进的地方。 
  参考文献: 
  [1]易罗婕.高校双语教学质量监控体系的构建[J].黑龙江教育,2016(12):36-37. 
  [2]侯艳红,蒋蓉丁,锦希,常峰.双语教学存在障碍及改进策略研究[J].药学教育,2017,33(3):50-52. 
  [3]王威.双语师资培养实践中外语课程模式设置——以长春师范大学为例[J].现代交际,2017(6):187. 
  [4]汪沁翁,跃明.基于层次分析法的应用型本科双语课程评价体系研究[J].中国管理信息化,2017,20(11):222-226. 
  [5]秦爽.开放教育网络教学资源建设现状探究——以汉语言(双语)本科专业“语言教学论”课程为例[J].新疆广播电视大学学报,2015,19(3):36-39. 
  基金项目:湖南科技大学教研教改项目(G31500);湖南科技大学教研教改项目(G31560)。

网友评论:

无法在这个位置找到: ajaxfeedback.htm

毕业论文网 www.37lw.cn 联系QQ:250537075 邮箱:250537075@qq.com

毕业论文网为您提供专业的本科毕业论文,硕士毕业论文,MBA毕业论文,电大毕业论文,自考毕业论文,奥鹏毕业论文代写服务!

Top